27.3.13

Raamatunkäännösdebatti jatkuu...

Kirjoittelin pääsiäisteemaisen blogikirjoituksen toisaan Pulmajae -nimiseen blogiin, jossa pureudutaan Raamatun vaikeisiin teksteihin. Kirjoitus käsitteli näennäistä ristiriittaa Mk. 10:45 ja 1 Tim. 2:6 välillä, jossa puhutaan Jeesuksesta lunnaina joko monien tai kaikkien puolesta. Tekstin voi käydä lukemassa tästä linkistä.

Teksti ottaa kantaa kevyesti Raamatunkäännös -keskusteluun, sillä lähtökohtana on KR92 tekemä "siloitus" Mk. 10:45 tekstissä. Onko taustalla teologinen esiymmärrys vai halu harmonisoida teksti jää arvoitukseksi.

Lisää...

23.3.13

Missionaaliset kotiseurakunnat

Otin haasteekseni perehtyä kotiseurakuntiin ja niiden takana olevaan teologiaan. "Satunnaisgeneraattori" arpoi Paynen Missional House Churches -kirjan hyväksi lähtökohdaksi. Payne on seurakunnanistutuksen proffa ja lähetystyöntekijä Jenkeissä (Billy Graham School of Missions).

Kirjan taustalla on kyselytutkimus kotiseurakunnille jotka täyttävät seuraavat ehdot: 1) vähintään yksi kastettu vuoden sisällä, ja/tai vähintään yksi seurakunta istutettu 3 vuoden sisällä. Tutkimus loi kiinnostavan pohjan teoriakehykselle, joka ei kuitenkaan ole yhtä kiinnostava kuin tutkimuksesta saatu data. Tutkimus myös selittää erotuksen missionaalisten ja "perinteisten" kotiseurakuntien välillä: missionaaliset kotiseurakunnat ovat tavoitteellisesti ulospäinsuuntautuneita. Huomattavaa on mm. se, että ylivoimaisesti suurin osa uskoontuloista tapahtui seurakunnan kokoontumisten ulkopuolella luonnollisten ihmissuhteiden kautta.
Raikasta Paynen lähestymistavassa on rehellinen avoimuus seurakuntamallin haasteille. Hän ei myöskään hyökkää perinteisiä institutioonalisia seurakuntia vastaan, vaan näkee tarvetta molemminpuoliselle oppimiselle.

Suurimpina missionaalisten kotiseurakuntien haasteina hän määrittelee:

Lisää...